ABoZers’ Blog

schmuckbraut

Posted in deutschelandish by aboz on 14/01/2009

schmuckbraut : sposa da gioiello;  ovvero donna avida, che si sposa per denaro.

In brautschmuck, braut è come bride, sposa,  mentre schmuck varrebbe ornamento, gioiello.  Brautschmuck risulta quindi “gioiello da sposa”: schmuckbraut ne è quindi il l’inverso.

3 Responses

Subscribe to comments with RSS.

  1. El fiol del Zani said, on 14/01/2009 at 13:38

    Da bratwurst (il salsicciotto classico) -> Brautwurst o ancor meglio Wurstbraut.

    A voi le conclusioni.

  2. aboz said, on 14/01/2009 at 13:49

    sempre malizioso ti…

    oh benedeto!

    .-)

    cmq lo spirto è questo, in tutti i sensi

    zanilità varie

    ab.oz

  3. keter1 said, on 14/01/2009 at 17:23

    http://en.wikipedia.org/wiki/Schmuck
    ricordavo questa parola dall’Yiddisch che viene usata ancora in Israele per definre uno stupido. Si potrebbe quindi tradurre come la sposa di uno Zany?

    Noun
    Singular
    schmuck
    Plural
    schmucks

    schmuck (plural schmucks)

    (vulgar) The penis.
    (vulgar) The foreskin.
    (pejorative) An item or person that is considered useless.
    (pejorative) A jerk; an unpleasant or detestable person.

    comprenderebbe anche il salsicciotto!:-)

    Zanily
    AiCduA


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: